TUIfly.com - Willkommen an Bord airberlin.com - Your Airline.
O mè paisi cu amuri e cu duluri
U MACCARISI MUDERNU
Me matri quann'era piccidditu
APPOI DUMANI
MATRI MIA BEDDA TU CHI MI SCUTI
DISCURSU PERSU CU GUIDU TURINU
A Marcu Farcuni- Sinnacu chił giuvanu d'Italia
MATRI MIA BEDDA TU CHI MI SCUTI



MATRI MIA BEDDA TU CHI MI SCUTI

LE MADRI ASCOLTANO SEMPRE I PROPRI FIGLI, ANCHE SE DICONO CA...VOLATE COME QUELLE DI QUESTI VERSI



Matri, mi vidi sulu caminari / Ma re, mi guardi solo camminare
nno paisi p’i strati ‘mmenzu a via / in paese per le strade in mezzo alla via
però nan ti spagnari tu di mia / però non ti spaventare di me
si a tistazza piaci fantasiari. / se alla testaccia piace fantasticare.

Ora chi mi truvavu ‘a puìsia / Ora che mi ha trovato la poesia
mi portu nni stu cori e Santi e a Diu / mi porto in questo cuore ai Santi e a Dio
c’a genti discurriri mi siddìu / con la gente discutere mi secca
e pari chi parrassi ô celu e a mia. e sembra ch’ io parli al cielo e a me.
/

Di notti ntrasi e mi spirtusa ‘u cori / Di notte entra e mi buca il cuore
pigghia l’arma e si ‘n torci nne buredda/ / prende l’anima e si torce nelle budella
mi bruscia ‘u sangu ‘a carni e ‘a vavaredda / mi brucia il sangue la carne e la pupilla
nan si ni va matri si puri mori. / non se ne va madre se pure muori.

Ha divintatu comu malattia / E’ diventata come malattia
senza puisia nan pozzu stari / senza poesia non posso stare
di bottu veni nan si fa mannari / di botto viene non si fa mandare
pi cuntintari comu figghiu a tia. / per contentare come figlio a te.

Tu mi vidivi sempri cu l’amici / Tu mi vedevi sempre con gli amici
ma tannu eramu tutti nui sinceri / ma allora eravamo tutti noi sinceri
e si sintivanu di mia fieri / e si sentivano di me fieri
perciò mpiccicavanu comu pici. / perciò appiccicavano come pece.

Seculi fa scrivìva Ciciruni / Secoli fa scriveva Cicerone
chi babbi e scillirati su’ l’amici / che stupidi e scellerati sono gli amici
quannu poi diventanu pulitici / quando poi diventano politici
scemi si ‘cchiappanu prichì minchiuni. / scemi litigano perché minchioni.

Matruzza, tu nan mi rimpruverari / Madre, tu non rimproverarmi
si zappu ‘i favi chi papà lassavu / se zappo le fave che papà lasciò
è prichì dda terra ‘n-vita pinzavu / è perché quella terra in vita pensò
puru prichì nna mi va ri sciarriari. / pure perché non mi va di litigare.

Da terra mi bivu e mi mangiu ‘u succu / Della terra mi mangio e mi bevo il succo
‘n-silenziu mi talìu ‘u beddu criatu / in silenzio mi guardo il bel creato
e sugnu ri jornu maravigghiatu / e sono di giorno meravigliato
pi tutta ‘a biddizza restu di stuccu. / per tutta la bellezza resto di stucco.

‘ I passareddi mangianu ‘u puseddu / I passerotti mangiano il pisello
‘i lucertuli si pigghianu ‘u suli / le lucertole si prendono il sole
l’erba nan mangianu chiù scecchi e muli / l’erba non mangiano più asini e muli
ristànnu e terri terri pi manteddu. / restando per terra come mantello.



E jocanu l’inzetti e ‘i farfalleddi / E giocano gli insetti e le farfalline
cu ventu caminanu ‘i mè pinzeri / con il vento camminano i miei pensieri
nno celu chiaru giranu ‘i spriveri / nel cielo chiaro girano gli sparvieri
nna rama stannu du’ babbaluceddi. / nella rama stanno due piccole lumache.

E du’ scursuneddi fannu l’amuri / E due serpentini fanno l’amore
cantanu ‘i petturrussi ch’i fringueddi / cantano i pettirossi con i fringuelli
‘a cucca fa rizzari carni e peddi / la civetta fa arricciare carne e pelle
ca carcarazza tuttu è ‘n-calùri. / con la gazza tutto è in calore.



Nno silenziu trovu a mia e ô mè passatu / Nel silenzio trovo a me e al mio passato
tutta a ragiuni di sta mè esistenza / tutta la ragione di questa mia esistenza
dô beddu Signuri trovu l’essenza / del bel Signore trovo l’essenza
e ‘stu cori mi sentu libiratu. / e questo cuore mi sento liberato.

Penzu tanta genti dô mè paìsi / Penso tanta gente del mio paese
chi ntrama nna chiazza odiu e murmurìu / che trama in piazza odio e mormoro
e nnan si godi chi lassavu Diu / e non si gode ciò che ha lasciato Dio
lassànnu ‘u tirrenu senza maìsi. / lasciando il terreno senza coltivato.

Cianciu dda genti chi nann’ha caputu / Piango la gente che non ha capito
chi ‘u rancuri veni dô duluri / che il rancore viene dal dolore
prichì nann’havi chiù e nan duna amuri / perché non ha più e non da amore
e a havi cu sbribigghiu ‘u sò cori mutu / ed ha con lo sparlare il suo cuore muto.

Cianciu a iddi chi su’ sempri dispirati / Piango a loro che sono sempre disperati
prichì su’ sempri ‘mparrascinu cu tutti / perché sempre sparlano di tutti
e nan si godunu ‘a vita e ‘a saluti / e non si godono la vita e la salute
e ô nostru Signuri nan su’ grati. / e al nostro Signore non sono grati.

Di stu prisenti e di ‘sta brutta scena / Di questo presente e di questa brutta scena
matri, a iddi vidu suli a la stranìa, / madre, a loro vedo soli e come estranei
e mi portu tanta malincunìa / e mi porto tanta malinconia
intra ‘stu cori chi si ni va mpena. / dentro questo cuore che se ne va in pena.

Perciò tu nan pinzari chiù a mia / Perciò tu non pensare più a me
prichì simenta tegnu di mè patri / perché semenza tengo di mio padre
di sta Sicilia sti pinzeri latri / di questa Sicilia questi pensieri ladri
e sangu, carnuzza e armuzza di tia. / e sangue, carne e anima tua.

Di sta Sicilia bedda, ma buttana / Di questa Sicilia bella, ma puttana
chi si spicchiulìa nno celu e nno mari / che si specchia nel cielo e nel mare
chi ha mannatu tanti figghi sò cari / che ha mandato tanti figli suoi cari
pi stringiri poi tanta genti strana. / per stringere poi tanta gente straniera







Tutti l’arabi i latini e ‘i fenici / Tutti gli arabi i latini e i fenici
s’abbrazzaru, d’e greci e d’e rumani / se l’abbracciarono, dai greci e dai romani
si fici basulìari pedi e mani / si fece sbaciucchiare piedi e mani
ch’i francisi e i spagnoli sai cchi fici? / con i francesi e gli spagnoli sai cosa fece?

‘Na finta guerra chi so’ beddi figghi / Una finta guerra con i suoi bei figli
m-pocu murìnu, m-pocu si sparpagghianu / un poco morirono, un poco si sparpagliarono
e cu tuttu ddu sangu ô chianu chianu / e con tutto quel sangue per terra
chiamau l’austriaci pi fari stigghi. / chiamò gli austriaci per fare festa.

Chiamavu puru genti dô cuntinenti / Chiamò pure gente del continente
e surdati tereschi e ‘miricani / e soldati tedeschi e americani
chi ci ni ficiru guai quantu e cani / che gliene fecero guai quanto ai cani
lassannu i figghi c’a rabbia nne denti. / lasciando i figli con la rabbia nei denti.

Chi pi fami scappanu ô munnu munnu / Che per fame scapparono nel mondo
sciugghiuti nne paisi e strati strati / sciolti nei paesi per le strade
disiannu pani e bramannu ‘u sò latti / desiderando pane e bramando il suo latte
e p’u disìu si nni vannu ô funnu. / e per il desiderio se ne vanno a fondo.

Matri mia bedda tu chi mi scuti / Madre mia bella tu che mi ascolti
nan sugnu iu sulu l’omu a la stranìa / non sono solo io l’uomo forestiero
ma l’arma sti figghi hannu chi smanìa / ma l’anima hanno questi figli che smania
e ‘i cori niri ncutrunuti e muti. / e i cuori neri, duri e muti.

L’occhi hannu sichi comu fenu e pagghia / Gli occhi hanno asciutti come fieno e paglia
e chiù na jnchiunu sciumu p’u mari / e più non riempiono fiume per il mare
‘n pocu cca, ‘n-pocu ddà hannu ‘i sò cari / un poco qua, un poco là hanno i loro cari
nan sannu cu cu stenniri a tuvagghia. / non sanno con chi apparecchiare la tovaglia.

Iu puru dô munnu giraiu ‘i gnuni / Io pure del mondo girai gli angoli
tutta ‘a genti sentiva comu frati / tutta la gente sentivo come fratelli
circaiu di canuscìla e strati strati / cercai di conoscerla per le strade
ma ‘a truvaiu sarvaggia comu liuni. / ma, la trovai selvaggia come leoni.

Ora nan pozzu perdimi pi via / Ora non posso perdermi per via
parru ch’i stiddi e nan mi sentu sulu / parlo con le stelle e non mi sento solo
haju ‘a testa chiù dura dô sceccu e ‘u mulu / ho la testa più dura dell’asino e del mulo
amu i mè du’ figghiti e a puisia. / amo le mie due figli e la poesia.




 

Giuseppe Bonura

Clicca qui per commentare